*CVM 99- Chùm Thơ Về Lý Bạch Của Nhà Thơ Chu Vương Miện (USA)

 

 

Nhà Thơ CHU VƯƠNG MIỆN

 

 

CHÙM THƠ  VỀ LÝ BẠCH

 

   Bildergebnis für ẢNH ĐỘNG HOA ĐẸP         

 

MÒ TRĂNG

mấy trự thi hào thời Giữa Đường

ở không nhậu trên thuyền

gió hiu hiu thổi bến Tầm Dương

nhậu sương sương từ chiều hôm tới tối

khoảng vào giờ Hợi thì mặt trăng nhô lên

thi hào nói ngang với rượu Nữ Nhi Hồng nói

bạn thi chương trộn lẫn rượu Hoàng Hoa

nào Mạnh Thường Quân đến tốp đào ca

tiếng cổ cầm tiếng tỳ bà tiếng sênh tiếng phách

uống quất cần câu thi bá Lý Thái Bạch

ra sau thuyền xổ bầu tâm sự mênh mông

sóng chao thuyền xỉn quá ngã xuống sông

nước chậm rãi cuốn trôi đi mất

cũng rất may là thi hữu tửu cùng thuyền phu

sớm hôm sau tìm thấy xác

cũng rất là hồ hởi phấn khởi 

kính chúc sao Thái Bạch về ngôi

đào kép chủ thuyền kẻ khóc người cười

thương tiếc kẻ tài hoa nhậu say 

lăn kềnh xuống sông chết lãng

sợ thiên hạ bá tánh biết được cười pể bụng

bạn nhậu thi ca đặt thêm ra chuyện

đại thi hào nhẩy xuống nước đùa trăng

xác Lý Thi Nhân nổi trên nước bồng bềnh

mà trăng thì đã theo thời gian lặn mất

ôi thố cơm, miếng thịt quay 

sông nước bến Tầm Dương là sự thật

 

                               chu vương miện

 

 

Hinh-anh-hoa-hong-valentine-dep-nhat-%25283%2529 

 

TƯƠNG TIẾN TỬU

 

có biết chăng? sông Hoàng Hà 

khởi thủy tại lưng chừng trời

tuôn ra bể khơi 

không bao giờ trở lại

có biết thêm

soi gương nhìn tóc bạc

sáng thì như tơ

tối tựa như sương

cũng vừa gà gáy cuối canh năm

mà giờ đã hoàng hôn

trăng mới đầu non giờ chìm đi mất

ngồi dưới gốc hòe gió lùa man mác

không tri âm tri kỷ độc ẩm một mình

một hũ rượu xưa Nữ Nhi Hồng

ngồi lai rai không người thưởng thức

một đĩa tôm khô một phà nhì lạc

một thố cơm một bát chiết yêu canh

vũ trụ thênh thang bốn biển thái bình

uống cho đã cái thân nam tử

đời chỉ là hư vô ? làm chi bất tử

sống bao năm mà thọ tựa nam sơn

vui bao lâu lại chuốc cơn buồn

vòng nhân thế cứ tuần hoàn như vậy ?

uống xong hũ dẹp chai nằm ngay đấy !

 

                                chu vương miện

 

 

Ähnliches Foto 

 

NGOÀI LỀ (LÝ BẠCH)

 

chả có ai làm thơ

mà được phong làm đại quan

mà mèng lắm cũng cử nhân

cao hơn là tiến sĩ

nhưng đôi khi ngoại lệ

vì các người có học vị làm không xong

thành ra phải mời thi sĩ ở không

vào trợ việc triều đình

vừa đọc tấu chương vừa nhậu rượu

say xỉn ngủ luôn trên long sàng

dương dương tự đắc

trên thì là trời

dưới là Lý Thái Bạch

thiên địa phong trần

giữa trời là sao Ngưu sao Đẩu

dưới sông là Kình Ngư

dưới đất có ông uống rượu

hơn hũ chìm và mần thơ

danh nổi như cồn

đồn đãi từ thời Trung Đường

tới tận chừ 

 

                   chu vương miện

Kommentar schreiben

Kommentare: 0

 

Một Kiếp Người

 

Anh đã cho em nửa cuộc đời

Cho con phân nửa của phần tôi

Phần tôi phân nửa, phần phân nửa

Cho thơ làm tựa viết thành lời

 

Thế là, tôi đã cho, cho hết

Xin người, thơ phú chớ phụ tôi

Ngày mai khi trở về cát bụi

Bia tôi xin tạc  "Một Kiếp Người" .

 

Thủy Điền