*CVM 132- Chùm Thơ Của NT Chu Vương Miện (USA)

 

 

Nhà thơ Chu Vương Miện

 

 

Bildergebnis für ảnh to vũ chăn dê

 

TÔ VŨ MỤC DƯƠNG

 

nhìn hoài bức tranh cổ

mất một phần phía đầu

Tô Vũ quanh bầy thú

trên mặt toàn những râu

thảo nguyên mùa đông giá

đứng mãi ngoài tuyết sầu

dê từng bầy núp rét

bằng hữu tận mãi đâu ?

mười năm ngoài quan ngoại

bỗng chốc đã bạc đầu

lông dê thì vẫn trắng

bầy dê ngày đông thêm

chăn dê để lấy sữa

cõi lòng như đã mềm

sống một mình trơ trụi

bơ vơ ngó ưu phiền

sáng chiều cây gậy trúc

nón rách đội hàng niên

dê không tình không nghĩa

cỏ xanh vàng trăm miền

dê ăn xong cỏ mọc

càng nhìn càng phát điên

không một mảnh thư nhà

không biết ai còn mất

đường ải thì quá xa

ở hang thì quá chật

yêu nước cũ đứng nhìn

nhìn làm sao mà thấy

quanh quẩn toàn những dê

ngược xuôi rừng lau sậy

thương dân tro cảnh khổ

thương người sống lất lây

thương ta ngoài biên giới

tuyết phủ tấm thân gầy

quê hương biết phía nào ?

chập chờn dăm dã thú

ngồi chơi mới mươi năm

tình thân một con chó

chó buồn chó sủa ma

ta buồn tay bỏ ngỏ

đói thì ăn tái lê

khát thì uống sữa dê

nói năng cùng bạn chó

đâu biết năm nào về ?

 

 

Ähnliches Foto

 

CẢM THƯƠNG ĐỜI TÔ VŨ

 

mỹ nhân trung thổ nhiều quá xá 

cớ chi ? lại lấy vượn thế này ?

Tô Vũ tướng quân thời Hán đế

để buồn cho đến tận ngày nay 

giai nhân tự cổ như bươm bướm 

sứ thần nước yếu vạ mang lây

chăn dê mà toàn là dê đực ?

một phương ải bắc chốn lưu đầy 

Chán quá không buồn nhìn nhân thế ?

Tri âm tri kỷ với vượn đây !

Đáng tiếc tấm thân hảo nam tử

Hoa hồng toàn những loại hồng gai ?

lỡ trót sinh ra thời đại loạn

thì người với vượn cũng thế thôi !

 

 

Bildergebnis für ảnh to vũ chăn dê

 

TÔ VŨ

 

Tô Định làm thái thú

ở quận Giao chỉ phương nam

cũng họ Tô tên Vũ

chăn dê cỏ bạt ngàn 

cả một trời lạnh lẽo 

sương mùa thu đã sang !

thân phận tướng quân cả

nghĩ làm chi ? nát lòng

tổ tiên xưa vợ đẹp

đẻ bao đứa con khôn

bạc tiền vung thả cửa

ngựa xe hàng nối hàng !

giờ bầy dê đực cái

mỗi mùa lại thay lông

nhìn một trời hồng nhạn

mà nản kiếp anh hùng

sinh lầm vào nước yếu

cái chết nhẹ như không !

muốn chết đâu có được ?

khom mãi mỏi cả lưng

xưa mỹ nhân mỹ nữ

nào tri kỷ tri âm ?

giờ một con vợ vượn

không cười không nói năng !

thân tù ngoài đại mạc

trái sống cùng sữa dê

nhìn hướng nam mỏi mắt

biết đâu đến ngày về ?

ngày xưa người lấy người

bây giờ người lấy vật

đêm đêm nằm ôm nhau

lông lá che kín mặt

nghĩ quê hương mà buồn !

cỏ thảo nguyên ngan ngát

muốn nói chả người nghe

một trời đông xám ngoét

thân danh đại tướng quân 

đời tàn trên sa mạc !

 

 

Ähnliches Foto

 

SỐNG NHỤC

 

nước nhỏ dân nghèo mù chữ nữa

thân bương theo gió phận nương Hồ

giặc mạnh đè đầu nơi phương bắc

Khiết Đan, Hồi Hột, đến Hung Nô

trăn trở mang Chiêu Quân đi nộp

yên thân qua trót lọt mấy mùa

nay sai Tô Vũ dâng quà biếu

cứ lệ 5 năm phải nộp đồ

vàng ròng bạc nén trầm hương quế

quân nhục, dân nhục, nhục luôn vua

Thuyền Vu bắt Tô Vũ ở lại

qui hàng luôn ở đó không về

bất phục đày lên miền cực bắc

lúa rồi sống một kiếp phàm phu

danh thượng tướng quân chăn dê đực

tù không án lệ tù mút mùa

lấy vợ vớ phải ngay con vượn

nó cào nó cấu bấm bụng thua

làm tướng mạt thời nơi địch quốc

im re sống nhục sống như thừa

ta đây đọc sử càng thêm thẹn

Tô Vũ à ! còn mấy trăng khuya

 

 

Bildergebnis für ẢNH cô đơn

 

KHỔ

 

làm pho sách cũng khổ

nhốt bao bài thơ tình

trong tủ ngang dẫy dọc

trong thư viện trống không 

kẻ bàng quang hờ hững

lật lật đọc mươi giòng !

trả pho sách chỗ cũ

vòng về chốn dửng dưng

ta lạc chân nơi đó

vừa bước vừa ngập ngừng ?

 

CHU VƯƠNG MIỆN

Kommentar schreiben

Kommentare: 0

 

Một Kiếp Người

 

Anh đã cho em nửa cuộc đời

Cho con phân nửa của phần tôi

Phần tôi phân nửa, phần phân nửa

Cho thơ làm tựa viết thành lời

 

Thế là, tôi đã cho, cho hết

Xin người, thơ phú chớ phụ tôi

Ngày mai khi trở về cát bụi

Bia tôi xin tạc  "Một Kiếp Người" .

 

Thủy Điền