*VCL 10- Vườn Đêm (Thơ) NT Võ Công Liêm (Canada)

 

Nhà Thơ Võ Công Liêm

 

 

 VƯỜN ĐÊM

 

cây lá ôm lòng đau

những cánh hoa rũ xác

nằm tê liệt chờ trăng

sao rơi lẻ loi

giữa đêm buồn độc chiếc

ngày nắng úa

buốt lạnh

vườn đêm

cây

trèo

lên

tới

đọt

trăng xoa

vào hồn

ngọn phong ba bủa vây

xé đêm từng mảng nhỏ

        cánh hoa uất kim cương

vật vã trước gió đùa

đêm thao thức

nhớ trăng xưa cùng tuyết nguyệt

        dưới mái hiên nhà

        nắng chẻ hai hàng nắng chẻ đôi

        đêm vụt tắt

        những cánh hoa bẻ gió

thị giác mờ hơi sương

đêm nghe mưa

như cẩm sắt* réo rắt cung thương

mà nhớ xưa áo nâu chàm dưới trời áy náy sao khuya

vườn đêm nghe thăm thẳm xa đưa trời đã dậy

mà hồn thì vất vưởng theo mây về gió cho sáng mai

nắng không về nắng sáng vườn cây để hoa thêm mướt

dưới lòng đất lã chã tiếng khua đêm trở mình

căn nhà ố màu hoen biến chất từ dạo ấy

mưa gió điên cuồng thổi không mệt mỏi

trong huyệt mộ hồn vọng lại ngàn xưa

thuở sinh thời đội nắng che mưa cho cây lá xanh um

vườn đêm đi vào cõi lặng

rơi vào thế kỷ trước

những chiếc lá vàng thu

trở mình giấc mơ cũ

giữa vườn đêm ngập tiếng hoang ca

 

đưa tay sờ không gian ngoài đó

đám siêu vi phất phơ trở gió

mùa dịch hút cạn mắt đời xưa

nằm phơi cánh gió giữa đêm hè ./.

 

VÕ CÔNG LIÊM (ca.ab.yyc. đầu tháng 7/2020)

 

* cẩm sắt (không phải cầm sắt) Cẩm: là gấm. Sắt: là đàn. Cẩm sắt một loại đàn 25 dây.

 

      

 

Kommentar schreiben

Kommentare: 0

 

Một Kiếp Người

 

Anh đã cho em nửa cuộc đời

Cho con phân nửa của phần tôi

Phần tôi phân nửa, phần phân nửa

Cho thơ làm tựa viết thành lời

 

Thế là, tôi đã cho, cho hết

Xin người, thơ phú chớ phụ tôi

Ngày mai khi trở về cát bụi

Bia tôi xin tạc  "Một Kiếp Người" .

 

Thủy Điền